Gâteau à la carotte

Wortelcake

IMG_0843

Voici un article au sujet de ce carrot cake ou gâteau à la carotte. Il fait parti de la même gamme que le gâteau à la banane ou le gâteau à la confiture de fraise et est vendu au même endroit dans l’espace sucré du rayon snacking.

Il demeure cependant un mystère : pourquoi M&S l’appelle wortelcake sur le devant du paquet et non pas carrot cake? Si quelqu’un a une réponse, n’hésitez pas à me laisser un commentaire.

Sinon, mis à part cette question en suspens, ce gâteau est excellent et correspond bien à l’image et au goût que je me fais de ce traditionnel dessert anglais, c’est-à-dire, un bon gâteau moelleux qui n’a absolument pas le goût de carotte mais qui sent légèrement la cannelle et qui est recouvert d’un bon glaçage à base de fromage frais ou cream cheese. A ma grande surprise, moi qui croyais que ce dessert était d’origine anglaise, j’apprend sur wikipédia qu’il est d’origine suisse. http://fr.wikipedia.org/wiki/G%C3%A2teau_aux_carottes

Pour ceux qui ne connaîtraient pas, je vous conseille vivement ce gâteau. N’ayez crainte, il n’a pas un goût de carotte. En revanche, je pense que c’est elle qui donne toute la texture à ce gâteau. Dans la version de M&S, il y a aussi des raisins secs ce qui n’est pas toujours le cas. Ces gâteaux sont, en général, parfumés avec de la cannelle et parfois d’autres épices et contiennent des zestes d’orange. Ils sont recouverts d’un glaçage caractéristique à base de cream cheese.

IMG_0844

Malheureusement, la version M&S contient de l’huile de palme.
Le petit gâteau de 75 g coûte 1.79 euros.

Mon avis : délicieux carrot cake!

Ma note : 9/10

Publié par

Carapomme

Je m'appelle Carapomme. Je suis parisienne et un grand gourmet. J'adore les produits de M&S Food sur lesquels j'aime écrire des articles de blog.

2 réflexions au sujet de « Gâteau à la carotte »

  1. Hello Carapomme !
    Je suis toujours aussi content de te lire. Merci de nous faire découvrir tous ces produits que tu testes !
    Sinon, je pense que Wortelcake est la traduction néerlandaise/flamande de « Carrot cake ». Pas de nom anglais cette fois-ci. J’ai l’impression que c’est souvent comme ça sur les produits snacking : seulement des intitulés français et néerlandais. Et pas d’anglais.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *